martedì 9 febbraio 2010

INTRO 2009 Locations, parte seconda

Ho pensato potesse essere utile fare un approfondimento sulle locations del videoclip INTRO 2009, un'anteprima del materiale girato durante nicolaingiappone.trip.2009.

Essendo questo un blog di vocazione turistica, ecco la lista completa e approfondita dei luoghi che appaiono nel filmato, completa di screenshots e dettagliata descrizione, nel caso vogliate includerli nel vostro prossimo viaggio in Giappone!

Ecco la seconda parte (
qui la prima e la terza parte)...

01'21'' > 01'23'' - La semiala sinistra del Boeing 737-781, marche JA01AN (numero di serie 33916/1781) della Air Nippon durante il volo NH1728 dalla 宮古(Miyako-jima - isola di Miyako) alla 沖縄本島(Okinawa-hontō - isola principale di Okinawa). la ripresa è stata effettuata dal finestrino del posto 17A.

01'23'' > 01'25'' - La parte orientale del frastagliato istmo tra l'enorme 奄美大島(Amami Ōshima -grande isola di Amami), settima per dimensione tra le isole Giapponesi, e la vicina 加計呂麻(Kakeroma-jima - isola di Kakeroma). Siamo nel 奄美諸島(Amami shotō - arcipelago delle Amami), un sotto-raggruppamento di isole del 琉球諸島(Ryūkyū-shotō - arcipelago delle Ryukyu) appartenente alla 鹿児島(Kagoshima-ken - prefettura di Kagoshima). La ripresa è stata effettuata dal finestrino del posto 19A del Boeing 777-381 marche JA752A (numero di serie 28274/160) della All Nippon Airways in servizio come NH0125 dall'aeroporto di Tokyo-Haneda all'aeroporto di 那覇(Naha), a 沖縄(Okinawa).

01'25'' > 01'26'' - Uno schermo LCD installato all'interno del bus navetta dell'autonoleggio Toyota adiacente all'aeroporto di 那覇(Naha), a 沖縄(Okinawa). La schermata mostra un paesaggio marino tropicale con la scritta in Hiragana "めんそーれ"(Mensoore), che in 沖縄(Okinawa-guchi - lingua di Okinawa) significa "Benvenuti".

01'26'' > 01'28'' - Un addetto di una pompa di benzina guida con ampi gesti la mia Toyota ISIS all'avvicinamento al punto predefinito per il rifornimento. Siamo nella città di 那覇(Naha), a 沖縄(Okinawa).

01'28'' > 01'29'' - Un addetto della stessa stazione di servizio saluta con un inchino un cliente che va via.

01'29'' > 01'34'' - Ripresa effettuata da bordo di un treno automatico della 東京臨海新交通臨海(Tōkyō Rinkai Shinkōtsū Rinkai-sen - Tokyo Waterfront New Transit Waterfront Line), conosciuta come 新交通ゆりかもめ(Shinkōtsū Yurikamome - New Transit Yurikamome). Il tratto che interessa il clip in questione è compreso tra la 竹芝(Takeshiba-eki - stazione di Takeshiba)(U03) e la 汐留駅(Shiodome-eki - stazione di Shiodome)(U02), entrambe nella 港(Minato-ku - circoscrizione speciale di Minato), a 東京(Tōkyō). Da notare all'inizio del clip e nello screenshot qui sopra la 東京タワー(Tōkyō tawā - Tokyo Tower) che si erge magnifica davanti ad un tramonto mozzafiato.

01'34'' > 01'37'' - Il tabellone degli orari dei treni in partenza dalla stazione ferroviaria all'interno dell'aeroporto di Narita, nella 千葉(Chiba-ken - prefettura di Chiba).

01'37'' > 01'39'' - Il 中央大橋(Chūō-Obashi - grande ponte Chuo) vicino alla foce del 隅田(Sumida-gawa - fiume Sumida), sta nella circoscrizione di 新(Shin-kawa), 中央(Chūō-ku - circoscrizione speciale di Chuo), 東京(Tōkyō). La ripresa è stata effettuata da una imbarcazione da crociera fluviale in navigazione a favore di corrente sul 隅田(Sumida-gawa - fiume Sumida).

01'39'' > 01'41'' - Il レインボーブリッジ(Reinbō Burijji - Rainbow Bridge), forse il più famoso ponte sospeso di Tokyo, visto dalla costa settentrionale dell'isola artificiale di お台場(Odaiba), nella 港(Minato-ku - circoscrizione speciale di Minato), a 東京(Tōkyō).

01'41'' > 01'42'' - Il quartier generale della Bandai, situato nel primo distretto della circoscrizione di 駒形(Komagata), nella 台東(Taitō-ku - circoscrizione speciale di Taito), a 東京(Tōkyō). La ripresa è stata effettuata da una imbarcazione da crociera fluviale in navigazione a favore di corrente sul 隅田(Sumida-gawa - fiume Sumida).

01'42'' > 01'44'' - Una donna cammina in un piccolo parco sulla punta settentrionale dell'isola artificiale di 月(Tsuki-shima), per la precisione nella circoscrizione di 佃(Tsukuda), nella 中央(Chūō-ku - circoscrizione speciale di Chuo), 東京(Tōkyō). La ripresa è stata effettuata da una imbarcazione da crociera fluviale in navigazione a favore di corrente sul 隅田(Sumida-gawa - fiume Sumida).

01'44'' > 01'45'' - Una delle mega insegne della sala giochi "Adores" di 渋谷(Shibuya): il mega schermo proietta il trailer del film "Crank: High Voltage", del 2009, diretto da Mark Neveldine e Brian Taylor: il film era già uscito in Italia, come al solito in Giappone i film occidentali arrivano con un certo ritardo. La suddetta sala giochi si trova nella 井ノ頭通り(Inokashira dōri), esattamente nel tredicesimo isolato della circoscrizione di 宇田川(Udagawa-chō), nella 渋谷(Shibuya-ku - circoscrizione speciale di Shibuya), a 東京(Tōkyō).

01'45'' > 01'47'' - Panorama della 甲州街道(Kōshū Kaidō), un'antica strada del 江戸時代(Edo jidai - periodo Edo) ora diventata grande arteria di scorrimento, chiamata anche 国道20(Kokudō nijū- - National Route 20) nel tratto di 西新宿(Nishi-Shinjuku), nella 新宿(Shinjuku-ku - circoscrizione speciale di Shinjuku), a 東京(Tōkyō). La ripresa è stata effettuata dal ponte pedonale che unisce la サザンテラス(Sazan Terasu - Terrazza Sazan) all'enorme complesso della 新宿(Shinjuku-eki - stazione di Shinjuku). In particolare, l'incrocio che appare in questa ripresa si chiama 西新宿1(Nishi-Shinjuku-1).

01'47'' > 01'49'' - Una grande folla gremisce la lunghissima strada pedonale commerciale 仲見世通り(Nakamise-dōri), situata all'interno del complesso shintoista 金龍浅草(Kinryū-zan Sensō-ji), per gli amici 浅草(Sensō-ji). Questa è la strada dei souvenir per eccellenza a 東京(Tōkyō). Siamo nel primo distretto della circoscrizione di 浅草(Asakusa), nella 台東(Taitō-ku - circoscrizione speciale di Taito).

01'49'' > 01'54'' - Sessioni di fotografia analogica al parco 新宿御苑(Shinjuku Gyoen), situato tra le 渋谷(Shibuya-ku - circoscrizione speciale di Shibuya) e 新宿(Shinjuku-ku - circoscrizione speciale di Shinjuku), a 東京(Tōkyō).

01'54'' > 01'56'' e 01'57'' > 01'59'' - Una strada provinciale nella 沖縄本島(Okinawa-hontō - isola principale di Okinawa). La macchina dalla quale è stata effettuata la ripresa è una Toyota ISIS.

01'56'' > 01'57'' - Una schermata del navigatore della Toyota ISIS a noleggio a 沖縄(Okinawa).

01'59'' > 02'03'' - La 関東自動車道(Higashi Kantō Jidōsha-dō - Autostrada del Kanto orientale) ripresa dal Limousine Bus che da Narita ci ha portato a 東京(Tōkyō).

02'03'' > 02'06'' - Una ripresa notturna effettuata da un treno automatico della ゆりかもめ(Yurikamome-sen - Yurikamome line) tra le stazioni di 汐留(Shiodome)(U02) e 竹芝(Takeshiba)(U03).

02'06'' > 02'09'' - Una ripresa effettuata dall'interno di un treno E231 della 総武(Sobu-sen - Sobu line). Il tratto ripreso è compreso tra le stazioni di 水道橋(Suidōbashi) e 御茶ノ水(Ochanomizu), i binari corrono lungo il 神田(Kanda-gawa - fiume Kanda). Siamo nella 千代田(Chiyoda-ku - circoscrizione speciale di Chiyoda), a 東京(Tōkyō).

02'09'' > 02'12'' - Un motociclista temerario a bordo di un Suzuki Skywave corre per le vie della città di 那覇(Naha), a 沖縄(Okinawa).

02'12'' > 02'13'' - Una ripresa effettuata dalla macchina in corsa sul ponte 池間大橋(Ikema-oohashi) che unisce le isole 宮古(Miyako-jima) e 池間(Ikema-jima). Siamo nella 沖縄(Okinawa-ken - prefettura di Okinawa).

02'13'' > 02'16'' - Una strada provinciale nella 沖縄本島(Okinawa-hontō - isola principale di Okinawa). La macchina dalla quale è stata effettuata la ripresa è una Toyota ISIS.

02'16'' > 02'19'' - Un treno della linea 江ノ(Enoden) corre lungo uno stretto binario singolo in mezzo alle abitazioni nel lungo rettilineo compreso tra le stazioni di 和田塚(Wadazuka) e 由比ヶ(Yuiga-hama), nella 鎌倉(Kamakura-shi - città di Kamakura), 神奈川(Kanagawa-ken - prefettura di Kanagawa). L'esemplare in questione è il "1101F", un treno elettrico 江ノ島電鉄1000電車(Enoshima Dentetsu sen gata densha - Treno della Linea Elettrica Enoshima serie 1000), sottoserie "1100".

02'19'' > 02'22'' - "Danza del traffico" in una strada della periferia della città di 那覇(Naha), a 沖縄(Okinawa).

02'22'' > 02'23'' - Una strada della periferia della città di 那覇(Naha), a 沖縄(Okinawa).

02'23'' > 02'26'' - Un Boeing 767-381/ER, marche JA8323 (numero di serie 25654/463) della Air Japan (sussidiaria della All Nippon Airways) compie l'avvicinamento finale alla celebre pista 17 del 下地島空港(Shimoji-shima Kūkō - aeroporto di Shimoji-shima)(SHI-RORS), situato nell'omonima isola situata nel 宮古列島(Miyako Rettō - arcipelago di Miyako) a un paio di chilometri di distanza dall'isola principale 宮古(Miyako-jima), nella 沖縄(Okinawa-ken - prefettura di Okinawa).

02'26'' > 02'28'' - Una ripresa accelerata, effettuata a bordo di un'imbarcazione da crociera fluviale in navigazione a favore di corrente sul 隅田(Sumida-gawa - fiume Sumida) cattura il passaggio sotto il ponte 永代(Eitai-bashi) e mostra gli alti palazzi residenziali della punta settentrionale dell'isola artificiale di 月(Tsuki-shima). Il ponte in questione si trova nel primo distretto della circoscrizione di 佐賀(Saga), nella 江東(Kōtō-ku - circoscrizione speciale di Koto), a 東京(Tōkyō).

02'29'' > 02'31'' - Lo 横綱(Yokozuna) 白鵬翔(Hakuhō Shō) proietta lo 横綱(Yokozuna) 朝青龍明徳(Asashōryū Akinori) vincendo la "finale 1" del 九月場所(Ku-gatsu basho - torneo di settembre) o 秋場所(Aki-basho - Torneo autunnale) del 27 settembre 2009, al 両国国技(Ryōgoku Kokugi-kan), il tempio del Sumo di 東京(Tōkyō). Questa combattimento riporterà il punteggio in parità tra i due campioni che si sfideranno in un duello finale, vinto poi da 朝青龍明徳(Asashōryū Akinori) che verrà nominato dal primo ministro in persona "Campione d'autunno".

02'32'' > 02'34'' - La 東京タワー(Tōkyō tawā - Tokyo Tower) ripresa dallo sky deck della 森タワー(Mori tawaa - Mori-Tower).

02'34'' > 02'35'' - Panorama della 甲州街道(Kōshū Kaidō), un'antica strada del 江戸時代(Edo jidai - periodo Edo) ora diventata grande arteria di scorrimento, chiamata anche 国道20(Kokudō nijū- - National Route 20) nel tratto di 西新宿(Nishi-Shinjuku), nella 新宿(Shinjuku-ku - circoscrizione speciale di Shinjuku), a 東京(Tōkyō). La ripresa è stata effettuata dal ponte pedonale che unisce la サザンテラス(Sazan Terasu - Terrazza Sazan) all'enorme complesso della 新宿(Shinjuku-eki - stazione di Shinjuku).

02'35'' > 02'36'' - Il celebre incrocio 渋谷前(Shibuya-Eki mae) o Shibuya Crossing ripreso durante l'attraversamento dello scramble. Siamo nella circoscrizione di 道玄坂(Dōgenzaka), 渋谷(Shibuya-ku - circoscrizione speciale di Shibuya), 東京(Tōkyō).

02'36'' - I contrafforti acquatici del giardino 浜離宮恩賜庭園(Hama-rikyū Onshi Teien), completamente circondato dall'acqua. Siamo a bordo di un'imbarcazione da crociera fluviale in navigazione sul 隅田(Sumida-gawa - fiume Sumida). Questo giardino ha un piccolo molo dal quale è possibile sbarcare. Siamo nella 中央(Chūō-ku - circoscrizione speciale di Chuo), 東京(Tōkyō).

02'36'' > 02'37'' - Le insegne ed i cartelli stradali nella 井ノ頭通り(Inokashira dōri), circoscrizione di 宇田川(Udagawa-chō), 渋谷(Shibuya-ku - circoscrizione speciale di Shibuya), 東京(Tōkyō).

02'37'' > 02'38'' - La riva occidentale del 隅田(Sumida-gawa - fiume Sumida) nei pressi di 浅浅草(Asakusa), nella 台東(Taitō-ku - circoscrizione speciale di Taito), a 東京(Tōkyō). E possibile vedere una parte del ponte rosso della 浅草通り(Asakusa-dōri): La ripresa è stata effettuata da una imbarcazione da crociera fluviale in navigazione a favore di corrente.

02'38'' > 02'39'' - Il panorama della città di 宮古(Miyako) visto dal traghetto フェリーゆうむつ(Ferii Yuumutsu) della compagnia di navigazione 宮古フェリー(Miyako Ferii - Miyako Ferry), in servizio tra il porto di 平良(Hirara), nella 宮古(Miyako-jima - Isola di Miyako) e 伊良部(Irabu-jima - Isola di Irabu), nella 宮古島(Miyako-jima-shi - Circoscrizione di Miyako-jima), 沖縄(Okinawa-ken - prefettura di Okinawa).

02'39'' > 02'41'' - Passaggio sotto il ponte 厩(Umaya-bashi): siamo nella circoscrizione di 蔵前(Kuramae), 台東(Taitō-ku - circoscrizione speciale di Taito), a 東京(Tōkyō). La ripresa è stata effettuata a bordo di un'imbarcazione da crociera fluviale in navigazione a favore di corrente sul 隅田(Sumida-gawa - fiume Sumida).

(qui la prima e la terza parte)...

8 commenti:

Weltall ha detto...

Quello dal benzinaio è stato il lavoro che ho preferito ^__*

nicolacassa ha detto...

>Cuggino> Si un lavoro duro ma di grande soddisfazione! :)))

Alain De Carolis ha detto...

Io veramente ti ammiro per questo blog eccezionale e per l'esperienza incredibile che condividi con noi.

Un saluto,
Alain De Carolis
New York

nicolacassa ha detto...

>Alain> Il piacere è tutto mio se avete la pazienza di leggermi! :) Grazie mille :)

taro ha detto...

Almeno qua i film USA ritardano ad arrivare di massimo un anno!! XD
Ormai Nicola, ti si può definire un vero esperto nelle scene velocizzate ;)

Rosuen ha detto...

Chissà che bello il parco di Shinjuku! :-)

Claudia Casu ha detto...

Rosuen, la prossima volta vieni anche tu e ti ci portiamo (con l'occasione mi ci faccio portare pure io eheh)!!! :)

Claudia Casu ha detto...

Alain ciaooo non ti avevo visto!
Sai che Nicola è "mio fratello"?? Mi piace questa connessione Tokyo, NY, Cagliari.
A presto sul tuo fantastico blog ^^

Posta un commento

Vuoi commentare su ニコラ日本へ行く nicolaingiappone ma non sei iscritto nè vuoi saperne di iscriverti a Blogger? Nella sezione "Scegli un'identità" qui sotto seleziona "Nome/URL", poi scrivi il tuo nome o il tuo nickname nel campo "Nome" e il tuo indirizzo mail, o l'indirizzo del tuo sito, o anche niente nel campo "URL" (^O^)/

Ah, e non dimenticare di iscriverti al gruppo "nicolaingiappone > Cose Incredibili In Giappone" su Facebook!! \(^O^)/

[NOVITA']...e se non sopporti Facebook, segui gli aggiornamenti del blog su Twitter, iscriviti cliccando qui!! \\(^O^)//

Nicola