venerdì 4 giugno 2010

鉄板焼き(Teppanyaki). お好み焼き1(Okonomi-yaki, parte prima)[RELOADED]

Continuiamo a trattare i vari tipi di cucina 鉄板焼き(Teppan-yaki) provati: questo è uno dei più comuni, si chiama お好み焼き(Okonomi-yaki), il termine è formato da お好み(okonomi) che vuol dire "a piacere", e 焼き(yaki) che vuol dire "alla piastra" o "arrosto". E' in sostanza un intruglio che viene gettato nella solita 鉄板(teppan), cioè nella piastra, e cotto come una specie di frittata. Cucinare bene l'お好み焼き(Okonomi-yaki), soprattutto al ristorante di 鉄板焼き(Teppan-yaki) è un'impresa da esperti cuochi, sopattutto quando si tratta di dover girare la frittata. A proposito degli ingredienti: il suffisso お好み(okonomi) come detto in precedenza vuol dire "a piacere": nel お好み焼き(Okonomi-yaki) ci si può mettere quello che si vuole!
Qui sotto si può vedere la preparazione di questo piatto: le immagini sono state scattate a casa mia in Italia, ma la cuoca era Giapponese...
Preparate un trito non sottile di verza, cavoli, e quello che volete...

Poi aggiungete la farina specifica per お好み焼き(Okonomi-yaki), che vedete nella foto precedente e si può trovare anche in Italia...

Mescolate il tutto con acqua..

Aggiungete poi gli ingredienti che più vi piacciono, qui la nostra cuoca mette calamari, cozze e polpetti tagliati in pezzettini, ma potete spaziare dalle carni come il maiale o la pancetta, ai pesci in genere soprattutto crostacei e molluschi.

Mescolate il tutto...

Poi aggiungete le uova...

E cuocete nella piastra o se siete a casa in una padella come fosse una frittata. A fine cottura aggiungete la salsa per お好み焼き(Okonomi-yaki), le 削り(Kezuri-katsuo), scaglie di tonno ottenute tramite l'utilizzo del 節削り器(Katsuo-bushi kezuriki), un utensile da cucina, e maionese a volontà.

10 commenti:

Weltall ha detto...

Che buooooooooooooooooonoooooooooooooo!!!
Questo lo vorrei assaggiare in tutte le sue varianti ^_________^

Walker Elmas Ranger ha detto...

Cugino devi assolutamente provarlo con tre chili di maionese!

dreca ha detto...

la cucina è l'aspetto che mi preoccupa di più...io non mangio tantissime e cose, anzi per la verità mangio quasi tutto, ma solo cucinato in modi specifici...per il timore non sono neanche mai andata in un ristorante giapponese...

Walker Elmas Ranger ha detto...

Eppure la cucina Giapponese è incredibilmente attinente alla nostra, non so spiegare bene questo concetto, ma posso dire che è meno extraterrestre di quanto sembri!

Miky ha detto...

madonna ha l'aria di essere ottimo... poi sembra di stare dentro a una puntata di ranma :P

Walker Elmas Ranger ha detto...

Era ottimo, e si può fare anche in Italia! :)

rosa ha detto...

Ciao! Mi piacerebbe sapere che cosa ha di speciale la farina per l' okonomiyaki? A me sembra normale farina.E poi vorrei sapere la birra è come la nostra?

nicolacassa ha detto...

>Rosa> Dunque, la farina per Okonomiyaki è diversa, mi sembra che abbia, oltre alla normale farina (che però è di grano saraceno), anche polvere di gamberi essiccati e uovo disidratato. Va bene però anche la nostra farina! Per la birra, non so nulla perchè sono astemio! Esiste però una grande tradizione di birra giapponese, marche some Asahi, Ebisu etc!

rosa ha detto...

Ho provato a cucinare l'Okonomiyaki, però con la farina normale, devo dire che veramente buono, dovrò comunque provare con la farina giapponese.
Grazie mille per le tue informazioni.

nicolacassa ha detto...

>Rosa> Uh anche io vorrei mangiarlo!!!

Posta un commento

Vuoi commentare su ニコラ日本へ行く nicolaingiappone ma non sei iscritto nè vuoi saperne di iscriverti a Blogger? Nella sezione "Scegli un'identità" qui sotto seleziona "Nome/URL", poi scrivi il tuo nome o il tuo nickname nel campo "Nome" e il tuo indirizzo mail, o l'indirizzo del tuo sito, o anche niente nel campo "URL" (^O^)/

Ah, e non dimenticare di iscriverti al gruppo "nicolaingiappone > Cose Incredibili In Giappone" su Facebook!! \(^O^)/

[NOVITA']...e se non sopporti Facebook, segui gli aggiornamenti del blog su Twitter, iscriviti cliccando qui!! \\(^O^)//

Nicola