Visualizzazione post con etichetta Cibo instantaneo. Mostra tutti i post
Visualizzazione post con etichetta Cibo instantaneo. Mostra tutti i post

martedì 24 agosto 2010

インスタントラーメン。カップヌードルレフィルでECO STYLE (Tagliolini Istantanei: Cup Noodles Refill Eco Style)

Per la TAG culinaria "Il Piatto Del Giorno" e i suoi storici (e trascurati) spin-off "Cibo Istantaneo"; "Recensioni di tagliolini istantanei"; "Tagliolini istantanei" e "Cup Noodles", ecco una nuova diavoleria importata da Shiho: i カップヌードルレフィルECO STYLE(Kappu Nuudoru Refiru Eco Style - Cup Noodles Refill Eco Style)...

Si perchè i カップヌードル(Kappu Nuudoru - Cup Noodles) li ho sempre conosciuti in quel bicchierone di cartone, ma forse in Giappone stavano affogando nei bicchieroni di cartone dei カップヌードル(Kappu Nuudoru - Cup Noodles) e così hanno inventato i カップヌードル(Kappu Nuudoru - Cup Noodles) senza il bicchierone di cartone...

Prima di tutto si compra questa confezione che comprende la tazza in ceramica che riprende il design del bicchierone di cartone, un oggetto davvero carino e di ottima qualità, e una レフィル(refiru - ricarica) con dentro l'intruglio liofilizzato...

Ecco la tazza che mi piace assai...

La レフィル(refiru - ricarica) è fatta di materiale plastico leggerissimo e riciclabile: è necessario seguire le istruzioni per versare l'intruglio liofilizzato nella tazza perchè non a caso viene consigliato di mettere prima la tazza capovolta sulla ricarica e poi girare il tutto: io da vero fighetto non l'ho fatto e ho versato una buona parte dell'intruglio liofilizzato sul tavolo...

Missione compiuta: l'intruglio è nella tazza, ci sono anche i pezzi di carne, i gamberetti e l'uovo: è il gusto classico dei カップヌードル(Kappu Nuudoru - Cup Noodles)...

Forse nella foto precedente si vedeva meglio: anche nella tazza c'è il segno in corrispondenza del quale è necessario allineare l'acqua per la cottura...

Io ho provato l'opzione "B" (alternativa alla "A" che sarebbe la classica acqua bollente più 3 minuti di attesa con tazza coperta): versate l'acqua (fredda) fino al segno...

Mettete la tazza nel forno a microonde...

E il gioco è fatto!! (forse i 3 minuti e 20 secondi consigliati dalle istruzioni per 600W non bastavano, infatti il tutto era un pò crudo: consiglio almeno 4 minuti, secondo me l'acqua dovrebbe bollire, e secondo me è meglio la cottura classica con acqua bollente e quei tre minuti perfetti di attesa...) Nel sito ufficiale c'è un video carinissimo che spiega entrambi i procedimenti di cottura...

Ecco gli ingredienti e le avvertenze della confezione (non sperate che li traduca...)

La prima pagina dell'opuscoletto allegato alla confezione con le istruzioni per l'uso...

E la seconda pagina dell'opuscoletto con l'elenco di gusti disponibili per le ricariche: oltre al gusto classico ci sono:

(Picture from Nissin-Refill official website) Il gusto カップヌードル シーフードヌードル(Kappu Nōdoru Shiifūdo Nōdoru - Cup Noodle Seafood Noodle)

(Picture from Nissin-Refill official website) Il gusto カップヌードルカレー(Kappu Nōdoru Karee - Cup Noodle Curry)

(Picture from Nissin-Refill official website) Il gusto カップヌードルチキンラーメン(Kappu Nōdoru Chikin Rāmen - Cup Noodle Chicken Ramen)

(Pictures from Nissin-Refill official website) E per finire i gusti きつねうどん(Kitsume-Udon) e 天ぷらそば(Tenpura-Soba) della linea 日清どん兵衛(Nisshin no Don-bei).

Buon appetito :)

martedì 20 gennaio 2009

インスタントラーメン。カップヌードルシーフードカレー(Tagliolini Istantanei: Cup Noodles Seafood-Curry)

Direttamente dal graditissimo pacco inviato da Shiho, ecco una graditissima sopresa che non può che confermare la mia passione per i カップヌードル(Kappu Nuudoru - Cup Noodles) e che merita la prima recensione per questa linea di prodotti della Nissin: la variante シーフードカレー(Shiifuudo Karee - Seafood-Curry)...
Il barattolo...
...E quello che c'è dentro, cioè quello che una volta una mia collega dopo un'attento esame ha chiamato "mangime per pesci" (geniale...). La trafila e sempre la stessa: aprite il coperchio a metà, versate dentro acqua bollente fino a raggiungere il segno scanalato all'interno del barattolo, quindi coprite per 3 minuti...

Ed è pronto. Adoro il gusto del Curry Giapponese, e l'accoppiamento con i soliti ingredienti dei Cup Noodles è geniale: lì dentro c'è uovo, verdura a volontà, manca chiaramente la carne, e purtroppo il seafood è ridotto all'osso (ho contato due pezzi di surimi, e nient'altro), ma rimane uno dei migliori gusti provati fin'ora.

mercoledì 5 novembre 2008

銀座カリー中辛 (Ginza Curry, piccantezza media)

Vista la frenesia della vita quotidiana in Giappone, a volte è difficile anche solo avere il tempo per prepararsi da mangiare: ecco perchè i Giapponesi mangiano ogni giorno almeno un pasto fuori casa (ed ecco perchè mangiare fuori è così economico), ed ecco soprattutto il motivo di una così mastodontica diffusione dei cibi istantanei. Non c'è solo il インスタントラーメン(Insutanto-Rāmen - Ramen Istantaneo): a giugno Shiho mi ha portato una marea di roba dal Giappone, e dalla borsa delle meraviglie ha tirato fuori anche questo: il Curry Istantaneo.
Questo piatto in particolare si chiama カレーライス(Karee Raisu - Riso al curry), parlerò in un altro post della preparazione e degli ingredienti, in breve è una specie diminestrone densissino di carne, verdure e crema di Curry Giapponese, dal colore marrone scuro. Questo "instant curry" è prodotto dalla 明治製菓株式会社(Meiji Seika Kabushiki-gaisha - Meiji Seika Co., Ltd.) e si chiama 銀座カリー(Ginza Karii - Ginza Curry). E' distribuito in diverse gradazioni di piccantezza, quello da me provato è il tipo 中辛(Chū-kara - piccantezza media) con carne di manzo. Esiste anche il curry istantaneo al pollo, o con aggiunta di formaggio etc.
Il retro della confezione: l'unica cosa che si deve capire è chiarissima: si può preparare in due modi: bagno-maria e microonde...

Prendete la busta all'interno della confezione, questa qui sopra...

E mettetela dentro una pentola di acqua bollente per 5 minuti...

Oppure svuotatela dentro un contenitore adatto, copritela (perchè esplode e schizza tutto) con pellicola e mettetela nel forno a microonde per 2 minuti. Già prima della cottura, il composto è adeguatamente denso e pieno di "roba": ho provato un altro tipo di instant curry, che recensirò più in là, e il confronto con questo era penosamente ridicolo. Dopo la cottura, mettete il prodotto in metà piatto, riempiendo l'altra metà di riso bianco cotto alla Giapponese, e il piatto è pronto.

Importantissimo: il カレーライス(Karee Raisu - Riso al curry) si mangia col cucchiaio!!! Questo è il primo piatto giapponese (anche se in Giappone è considerato un piatto occidentale) che abbia mai mangiato in tutta la mia vita: ero a cena a casa della mia insegnante di Giapponese, c'erano pure tre giapponesi tra gli invitati, lei ci diede le bacchette. Noi con grande foga nippofila cominciammo a mangiare con le bacchette, e finire fu tutt'altro che semplice viste le caratteristiche del piatto. Alla fine scoprimmo che ci aveva fatto uno scherzo, e i commensali giapponesi si erano divertiti un sacco a vederci sudare per quei buonissimi bocconi!!

Alla "prova palato", il 銀座カリー中辛(Ginza Karii Chū-kara - Ginza Curry piccantezza media) è estremamente simile al miglior curry preparato dalla tipica massaia giapponese, la densità è perfetta e il gusto non sa di chimico, ma di curry (e anche l'odore che generate attorno a voi ne è la prova): i pezzi di cipolla sono numerosi e croccanti e la verdura ha la giusta consistenza, e soprattutto c'è dentro vera carne di manzo al 100%. Penso che questa gradazione di piccantezza sia l'ideale e sconsiglio a qualunque non giapponese di spingersi oltre. A conti fatti, è il miglior instant curry in commercio.

Un ringraziamento alla mamma di Shiho pe avermi procurato questa confezione che a quanto pare è difficilmente reperibile nei コンビ二(Konbini - convenience stores), ma dev'essere necessariamente acquistata nei supermercati.

Una scannerizzazione della parte frontale della scatola: il quantitativo è 210 grammi, ed è per una sola persona...

La parte posteriore della scatola. おいしかった!! Potete comprare questo prodotto online anche presso Amazon (qui). Questo è il sito del prodotto.

sabato 27 settembre 2008

インスタントラーメン。山菜そば(Tagliolini Istantanei: La Soba condita con verdure di montagna)

Devo dire che visto il mio amore sconsiderato e folle per la ざる蕎麦(Zaru Soba - Soba fredda), alla quale dedicherò post dettagliati, non ho mai gradito a dovere la versione "calda" della Soba. Per chi non la conoscesse, la parola 蕎麦(Soba), scritta più frequentemente in 平仮名(Hiragana), è la traduzione giapponese della parola "grano saraceno", e il relativo piatto sono spaghetti della consistenza della nostra pasta, ma di colore scuro, tendente al grigiastro-marrone. Questo インスタントラーメン(insutanto raamen - ramen istantaneo) è prodotto dalla イトメン株式会社(Itomen kabushiki-gaisha - Itomen Co. Ltd), e si chiama 山菜そば(Sansai Soba - Soba condita con verdure di montagna). A destra del nome c'è scritto: カツオ昆布で仕立てたすっきり旨みだし(katsuo to konbu de shitateta sukkiri umami dashi - Gustosa ricetta con brodo [dashi] di scaglie di tonno essicato [katsuo] e alghe marine [Konbu]). Nella scritta in alto a sinistra c'è l'elenco delle verdure di montagna presenti nel condimento: わらび・ぜんまい・きくらげチンゲンサイ入り(warabi, zenmai, kikurage, chingensai iri - Ci sono la Felce Aquilina [Warabi], la Felce Florida [Zenmai], l'Orecchio Di Giuda (o cuore profumato, nome scientifico Auricularia auricula-judae)[Kikurage] e la Brassica Rapa (la famiglia di cui fanno parte il Cavolfiore e la Rapa)[Chigensai]. Sono rimasto colpito dalla grafica del contenitore, la metà di sinistra sembra una ciotola giapponese con la soba dentro, fantastico!

Apriamo la confezione, dentro troviamo i condimenti e i noodles essicati...

Le tre bustine sono, da sinistra, il スープ(Suupu - Brodo) in granuli, il かやく(Kayaku - polvere) che di solito negli instant ramen è il condimento solido essicato, e infine una piccolissima bustina di spezie...

Vuotate tutte le bustine coi condimenti all'interno della ciotola...versate acqua bollente fino al segno scanalato all'interno della ciotola, e aspettate 3 minuti...

E la vostra Soba è pronta. Quella mezzaluna bianca è pesce amalgamato e disidratato tipo Surimi. Com'è questo piatto? Non mi ha soddisfatto molto, sarà che amo solo la Soba fredda. Quando ero a Shikoku, nelle montagne al centro dell'isola, nei ristoranti servivano solo questo tipo di Soba!! Le verdure però sono molto gustose!

giovedì 31 luglio 2008

インスタントラーメン。現役相撲部屋のちゃんこラーメン宮城野部屋流(Tagliolini Istantanei: Il Chanko Ramen delle palestre di Sumo in attività, la ricetta della palestra Miyagino)

Approfondiamo la sotto-tag "Tagliolini Istantanei" della tag "Il Piatto del Giorno" con delle recensioni delle più disparate confezioni di instant noodles e simili!!

Dalla Nissin, ecco il 現役相撲部屋ちゃんこラーメン(Gen-eki Sumō Beya no Chanko Rāmen - Il Chanko ramen delle palestre di Sumo in attività). La Nissin sullo sport del Sumo ha costruito un bel business, sviluppando dei prodotti che rispecchiassero gli stili di preparazione del Chanko ramen il più simili possibile a quelli di diverse famose palestre: nel riquadro bianco c'è scritto 宮城野部屋流(Miyagino beya ryō - lo stile della palestra Miyagino). La 宮城野部屋(Miyagino beya - palestra Miyagino) è famosa per aver allenato uno dei due 横綱(Yokozuna) attualmente in carica, il 69°, al secolo 白鵬翔(Hakuhō Shō), il cui faccione sorridente appare nella confezione. Il suo vero nome è Мөнхбатын Даваажаргал (Mönkhbatyn Davaajargal), è nato in Mongolia l'11 marzo 1985, e nonostate la sua giovane età è la massima carica del Sumo, il quarto straniero della storia a raggiungere questo incredibile primato. Il ragazzo ha 23 anni, è sposato con una sua coetanea, una studentessa universitaria giapponese, e ha dato da poco alla luce un figlio, e dai 62kg coi quali è arrivato in Giappone, ora ne pesa 153, grazie alle tonnellate di ちゃんこラーメン(Chanko-Rāmen) e di ちゃんこ(Chanko-nabe) ingurgitate in sette anni di carriera! E "super-ciccio" significa anche ricco! Chissà quanti soldi ha preso dalla Nissin!!! Ed ecco la versione istantanea del cibo del virtuoso lottatore di Sumo:

Apriamo la confezione fino a metà, facendo attenzione a non togliere via il coperchio: troviamo tre buste colorate, e i noodles secchi sul fondo...

Eccoli schierati sul tavolo!!

Versiamo la busta blu e quella verde all'interno della coppa di polistirolo: sono buste contenenti il かやく(Kayaku), in parole povere il condimento secco che consiste in pezzetti di carne liofilizzati e verdure liofilizzate...

Versiamo acqua bollente all'interno della coppa fino a raggiungere il bordo scanalato, chiudiamo il coperchio e aspettiamo 4 minuti.

Apriamo definitivamente la confezione e versiamo al suo interno la busta rosa, contenente il 液体スープ(Ekitai suupu - brodo liquido), e ne versiamo il contenuto.

Questo chanko ramen non era il massimo, sarà che mi ricordava il brodo di mia mamma, però chissà, magari se ne mangio otto quintali potrei diventare ciccio-bomba, trasferirmi in Giappone e diventare un Dio in terra, con milioni di ragazze adoranti e delle confezioni di tagliolini istantanei su cui mettere il mio faccione!!!

domenica 1 giugno 2008

インスタントラーメン (Tagliolini Istantanei)

E' da un pò che non parlo di cibo giapponese! Potete vedere tutti i post riguardanti i piatti Giapponesi alla tag "Il Piatto Del Giorno"! Se siete in Giappone (o in qualsiasi parte del mondo), avete una fretta dannata e avete fame, non c'è nulla di meglio che il インスタントラーメン(Insutanto-Rāmen - Ramen Istantaneo)!! In effetti chiamarlo "Ramen" è abbastanza riduttivo...
(Picture by roygbivcolors, all rights reserved) In giappone, i tagliolini istantanei sono un piatto famosissimo ed essenziale: un sondaggio effettuato nel 2000 tra la popolazione, ha decretato i tagliolini istantanei come la più importante invenzione Giapponese del secolo, precedendo il Karaoke e addirittura il Compact Disc che allo stesso sondaggio si è classificato quinto!! Si stima che un giapponese mangi in media 41 confezioni di tagliolini istantanei all'anno, e l'intera popolazione ne consumi all'incirca 5,4 miliardi di confezioni l'anno.
Sono cifre incredibili per un prodotto che qui in Italia è praticamente sconosciuto. Il responsabile di tutto questo è un certo 安藤百福(Andō Momofuku), Taiwanese di nascita ma Giapponese nel cuore. Il signor Ando nel 1948 fondò una ditta, la 日清食品株式会社(Nisshin Shokuhin Kabushiki-gaisha - Nissin Food Products Co., Ltd. of Japan), che ora ha raggiunto proporzioni disumane e detiene il 40,4% del mercato (stima al 2005).

(Picture by JanneM, all rights reserved) La Nissin ha creato i talgiolini istantanei più famosi in assoluto, e a detta di molti anche i più buoni: i カップヌードル(Kappu-nōdoru -Cup Noodles). I cup noodles e in generale tutti i tagliolini istantanei sono venduti all'interno di bicchieri di polistirolo, e all'origine hanno la forma di cibo liofilizzato, con un odore che ricorda vagamente il mangime per pesci. Basta riempire il bicchiere di acqua bollente, aspettare qualche minuto, e il piatto è pronto: squisiti tagliolini in brodo! Semplice!!

(Picture by game1980, all rights reserved) Se siete interessati, ad Osaka c'è il インスタントラーメン発明記念(Insutanto-raamen hatsumei kinen kan - Memorial dell'invenzione del tagliolino istantaneo), si trova a questo indirizzo: 大阪池田満寿美8-25(Ōsaka-fu, Ikeda-shi, Sumi-Minoru-machi, 8-25 - Prefettura di Osaka, Circoscrizione di Ikeda, Città di Sumi-Minoru, isolato 8, numero 25), telefono (072)752-3484 (dall'Italia aggiungete 0081), aperto dalle 9:00 alle 16:00.

(Picture by bananagranola, all rights reserved) Se volete lì vi possono confezionare il "Cup Noodle ideale", con gli ingredienti scelti da voi stessi! Incredibile!!

I tagliolini istantanei ormai sono prodotti in una tale quantità di gusti e varianti, centinaia, che è impossibile esaurire l'argomento in un solo post. Nei prossimi post con la tag "Tagliolini Istantanei", recensirò uno per uno i gusti che ho provato! A presto!