giovedì 25 febbraio 2010

L'aspirante macchinista in Giappone (#7): 江ノ電 (Enoden), 鎌倉駅から和田塚駅へ (da Kamakura a Wadazuka)


Se non riuscite a vedere il video su questo blog, cliccate qui!!

Settimo post della serie "L'aspirante macchinista": i video girati dalla finestrella che si affaccia sulla cabina di guida dei treni Giapponesi! Siamo nella 鎌倉(Kamakura-shi - città di Kamakura), nella 神奈川(Kanagawa-ken - prefettura di Kanagawa), isola di 本州(Honshū), sulla 江ノ島電鉄(Enoshima Dentetsu - Linea Ferroviaria Elettrica "Enoshima"), conosciuta più familiarmente col nomignolo di 江ノ(Enoden)(qui tutti i dettagli sulla linea).

Ci troviamo su un 路面電車(Romen-densha - tram) modello 江ノ島電鉄1100電車(Enoshima Dentetsu sen-hyaku gata densha - Treno della Linea Elettrica Enoshima serie 1100), prodotto dalla 東急車輛製造株式会社(Tōkyū Sharyō Seizō kabushiki gaisha - Tokyu Car Corporation): in particolare, per essere esatti l'esemplare su cui viaggiamo è il "1101F" (set di 2 carrozze coi codici "1101" e "1151"). La ripresa è stata effettuata il 25 settembre 2009: in quel momento la macchina era dipinta con questa colorazione speciale applicata nell'aprile del 2009.

(Screenshot from Google-maps) In questo video partiamo dalla 江ノ鎌倉(Enoden Kamakura eki - stazione "Enoden" di Kamakura)(guarda qui e qui), che si trova nella circoscrizione di 御成(Onarimachi), 鎌倉(Kamakura-shi - città di Kamakura), 神奈川(Kanagawa-ken - prefettura di Kanagawa), per arrivare alla 和田塚(Wadazuka-eki - stazione di Wadazuka), che si trova nel 三丁目(san-chōme - terzo distretto) della circoscrizione di 由比ガ(Yuiga-hama), sempre nella 鎌倉(Kamakura-shi - città di Kamakura), 神奈川(Kanagawa-ken - prefettura di Kanagawa).

(Screenshot from Google-maps) Dopo la prima curva a sinistra il tracciato corre in binario unico lungo uno stretto e drittissimo corridoio tra i giardini e le mura delle abitazioni: è interessante notare questo fatto perchè da qui si può constatare come questo adorabile quartiere residenziale della circoscrizione di 由比ガ(Yuiga-hama) sia stato letteralmente costruito attorno ai binari di questa vecchissima linea. La grande scuola che si vede a sinistra poco prima della curva che immette il binario nella 和田塚(Wadazuka-eki - stazione di Wadazuka) è la 第一小学校(Dai-Ichi shō-gakkō - scuola elementare Dai-Ichi).

Le particolari condizioni di luce del filmato inoltre fanno si che il sole illumini direttamente il macchinista del mezzo, producendo di conseguenza un nitidissimo riflesso della sua figura sul parabrezza. In questi mezzi, come si vedrà più chiaramente nei filmati successivi, il macchinista si occupa pure dell'apertura e della chiusura delle porte, alzandosi dal posto di guida per questo scopo ad ogni stazione.

venerdì 19 febbraio 2010

成田国際空港、第2ターミナルの、A到着エリア (Aeroporto Internazionale Narita, Terminal 2, Area arrivi “A”)


Se non riuscite a vedere il video su questo blog, cliccate qui!!

Primo video-post ordinario con materiale di nicolaingiappone.trip.2009!! Siamo al 成田国際空港(Narita Kokusai Kūkō - Aeroporto internazionale Narita) o com'era conosciuto fino al 2004, 東京国際空港成田(Shin-Tōkyō Kokusai Kūkō Narita - Nuovo aeroporto internazionale di Tokyo Narita)(RJAA/NRT), che sta nella 千葉(Chiba-ken - prefettura di Chiba). Siamo nel Terminal 2, area arrivi "A".

E' il 21 settembre 2009, abbiamo appena terminato le procedure di sbarco e di immigrazione e dogana dopo il volo AZ7788/JL0400 che da Roma Fiumicino mi ha portato per la terza volta a 東京(Tōkyō).

La zona è abbastanza tranquilla e poco affollata. Nel filmato si possono vedere i tabelloni d'informazione dei voli in arrivo, il tabellone dei treni in partenza dalla stazione dell'aeroporto, la psichedelica biglietteria dei Limousine Bus e l'imbarco dal quale è partito il nostro bus, lo stand numero 16.

martedì 9 febbraio 2010

INTRO 2009 Locations, parte terza

Ho pensato potesse essere utile fare un approfondimento sulle locations del videoclip INTRO 2009, un'anteprima del materiale girato durante nicolaingiappone.trip.2009.
Essendo questo un blog di vocazione turistica, ecco la lista completa e approfondita dei luoghi che appaiono nel filmato, completa di screenshots e dettagliata descrizione, nel caso vogliate includerli nel vostro prossimo viaggio in Giappone!
Ecco la terza parte (qui la prima e la seconda parte)...

02'41'' > 02'44'' - A bordo del treno 江ノ電(Enoden) nel tratto tra le stazioni di 七里ヶ(Shichiriga-hama) e 鎌倉高校(Kamakura-Kōkō-Mae): in lontananza si può vedere l'isola di 江ノ(Enoshima). Siamo nella 鎌倉(Kamakura-shi - città di Kamakura), 神奈川(Kanagawa-ken - prefettura di Kanagawa). Il treno è sempre un modello della serie 1000.

02'44'' > 02'47'' - Una ragazza gioca nel parco 新宿御苑(Shinjuku Gyoen), situato tra le 渋谷(Shibuya-ku - circoscrizione speciale di Shibuya) e 新宿(Shinjuku-ku - circoscrizione speciale di Shinjuku), a 東京(Tōkyō).

02'47'' > 02'49'' - Una bambina gioca nel parco 新宿御苑(Shinjuku Gyoen), situato tra le 渋谷(Shibuya-ku - circoscrizione speciale di Shibuya) e 新宿(Shinjuku-ku - circoscrizione speciale di Shinjuku), a 東京(Tōkyō).

02'49'' > 02'51'' - Una parte del giardino Giapponese costruito all'interno del parco 新宿御苑(Shinjuku Gyoen), situato tra le 渋谷(Shibuya-ku - circoscrizione speciale di Shibuya) e 新宿(Shinjuku-ku - circoscrizione speciale di Shinjuku), a 東京(Tōkyō).

02'51'' > 02'52'' - Una famiglia gioca nel parco 新宿御苑(Shinjuku Gyoen), situato tra le 渋谷(Shibuya-ku - circoscrizione speciale di Shibuya) e 新宿(Shinjuku-ku - circoscrizione speciale di Shinjuku), a 東京(Tōkyō).

02'52'' > 02'54'' - Mary Poppins cammina nel parco 新宿御苑(Shinjuku Gyoen), situato tra le 渋谷(Shibuya-ku - circoscrizione speciale di Shibuya) e 新宿(Shinjuku-ku - circoscrizione speciale di Shinjuku), a 東京(Tōkyō).

02'54'' > 02'57'' - Una ragazza fotografa col cellulare le meduse che nuotano in una vasca del 沖縄美ら海水族館(Okinawa Churaumi Suizokan - Acquario "Churaumi" di Okinawa), il secondo acquario più grande al mondo.

02'57'' > 03'00'' - Una ballerina si esibisce in una danza tipica nel Champloo Theatre del villaggio-museo a tema 琉球村(Ryūkyū Mura), che sta nella circoscrizione di 恩納(Onna-son), lungo la costa occidentale della 沖縄本島(Okinawa-hontō - Isola principale di Okinawa), 沖縄(Okinawa-ken - prefettura di Okinawa), 琉球諸島(Ryūkyū-shotō - arcipelago delle Ryukyu).

03'00'' > 03'03'' - Un gruppo di bambini dell'asilo gioca all'interno del complesso Buddhista 円覚(Engaku-ji), nella circoscrizione di 山ノ内(Yamanouchi), 鎌倉(Kamakura-shi - città di Kamakura), 神奈川(Kanagawa-ken - prefettura di Kanagawa).

03'03'' > 03'07'' - Due ballerine si esibiscono in una danza tipica nel Champloo Theatre del villaggio-museo a tema 琉球村(Ryūkyū Mura), che sta nella circoscrizione di 恩納(Onna-son), lungo la costa occidentale della 沖縄本島(Okinawa-hontō - Isola principale di Okinawa), 沖縄(Okinawa-ken - prefettura di Okinawa), 琉球諸島(Ryūkyū-shotō - arcipelago delle Ryukyu).

03'07'' > 03'08'' - Un macchinista esegue una checklist mentale tramite la 指差し(Yubisashi Waza - Tecnica dell'indicare col dito) a bordo di un treno serie E231 della 中央・総武緩行(Chūō-Sōbu-kankō-sen - Chūō-Sōbu Line).

03'08'' > 03'15'' - Ripresa velocizzata dall'interno di un treno automatico della ゆりかもめ(Yurikamome-sen - Yurikamome line). Il clip interessa il tratto compreso tra le stazioni di お台場海浜公園(Odaiba-kaihin-kōen)(U06) e 芝浦ふ頭(Shibaura-futō)(U05). Si passa dentro il レインボーブリッジ(Reinbō Burijji - Rainbow Bridge), forse il più famoso ponte sospeso di 東京(Tōkyō).

03'15'' > 03'17'' - Una trafficata expressway ripresa dallo sky deck della 森タワー(Mori tawaa - Mori-Tower).

03'17'' > 03'18'' - Una ripresa notturna effettuata da un treno automatico della ゆりかもめ(Yurikamome-sen - Yurikamome line) tra le stazioni di 汐留(Shiodome)(U02) e 竹芝(Takeshiba)(U03).

03'18'' > 03'20'' - Un casello in entrata a 東京(Tōkyō) sulla 関東自動車道(Higashi Kantō Jidōsha-dō - Autostrada del Kanto orientale) ripresa dal Limousine Bus che da Narita ci ha portato a 東京(Tōkyō).

03'20'' > 03'22'' - Passaggio sotto il 中央大橋(Chūō-Obashi - grande ponte Chuo) vicino alla foce del 隅田(Sumida-gawa - fiume Sumida), sta nella circoscrizione di 川(Shin-kawa), 中央(Chūō-ku - circoscrizione speciale di Chuo), 東京(Tōkyō). La ripresa è stata effettuata da una imbarcazione da crociera fluviale in navigazione a favore di corrente sul 隅田(Sumida-gawa - fiume Sumida).

03'22'' > 03'23'' - Vista da uno degli ascensori panoramici del centro commerciale タカシマヤタイムズスクエア(Takashimaya Taimuzu Sukuea - Takashimaya Times Square), situato nel quinto distretto della circoscrizione di 千駄ヶ谷(Sendagaya), nella 渋谷(Shibuya-ku - circoscrizione speciale di Shibuya), 東京(Tōkyō), anche se questa zona idealmente fa parte di 新宿(Shinjuku). La vetrata si affaccia sui binari situati subito a sud della 新宿(Shinjuku-eki - stazione di Shinjuku).

03'23'' > 03'25'' - Passaggio sotto il レインボーブリッジ(Reinbō Burijji - Rainbow Bridge). Ripresa effettuata da una imbarcazione da crociera fluviale in navigazione verso sud nella 東京(Tōkyō-wan - Baia di Tokyo).

03'25'' > 03'27'' - Ripresa effettuata a bordo di un treno serie E-231 della 中央・総武緩行(Chūō-Sōbu-kankō-sen - Chūō-Sōbu Line) tra le stazioni di 浅草(Asakusa-bashi) e 両国(Ryōgoku). In particolare, in questo clip il treno imbocca da ovest il ponte 総武隅田橋梁(Sōbu-sen Sumida-gawa kyōryō), costruito per l'appunto sul 隅田(Sumida-gawa - fiume Sumida) tra le circoscrizioni di 柳(Yanagi-bashi), nella 台東(Taitō-ku - circoscrizione speciale di Taito) e 両国(Ryōgoku), nella 墨田(Sumida-ku - circoscrizione speciale di Sumida), a 東京(Tōkyō).

03'27'' > 03'28'' - Ripresa effettuata dalla Toyota ISIS a noleggio in una strada del centro di 那覇(Naha), a 沖縄(Okinawa).

03'28'' > 03'38'' - Ripresa velocizzata dall'interno di un treno automatico della ゆりかもめ(Yurikamome-sen - Yurikamome line). Il clip mostra il treno che si ferma nelle stazioni di 芝浦ふ頭(Shibaura-futō)(U05) e 日の出(Hinode)(U04). Il treno passa e si ferma pure nella stazione di 竹芝(Takeshiba)(U03), ma per ragioni di montaggio in questo clip la fermata è stata eliminata. Il clip fa un fading in bianco nel tratto compreso tra quest'ultima stazione e quella di 汐留(Shiodome)(U-02).

03'38'' > 03'39'' - Shiho imita il mostro シーサー(Shiisaa), tipico della cultura del 琉球諸島(Ryūkyū-shotō - arcipelago delle Ryukyu). In particolare il mostro Shiisaa che tiene la bocca aperta è quello di sesso maschile. Siamo nel laboratorio di ceramica tradizionale del villaggio-museo 琉球村(Ryūkyū Mura), che sta nella circoscrizione di 恩納(Onna-son), lungo la costa occidentale della 沖縄本島(Okinawa-hontō - Isola principale di Okinawa), 沖縄(Okinawa-ken - prefettura di Okinawa), 琉球諸島(Ryūkyū-shotō - arcipelago delle Ryukyu).

03'39'' > 03'40'' - Davide posa per una foto coi suoi amici nel parco 新宿御苑(Shinjuku Gyoen), situato tra le 渋谷(Shibuya-ku - circoscrizione speciale di Shibuya) e 新宿(Shinjuku-ku - circoscrizione speciale di Shinjuku), a 東京(Tōkyō).

03'40'' > 03'42'' - Shiho è seduta su un muretto in prossimità della testata della pista 17 del 下地島空港(Shimoji-shima Kūkō - aeroporto di Shimoji-shima)(SHI-RORS), situato nell'omonima isola situata nel 宮古列島(Miyako Rettō - arcipelago di Miyako) a un paio di chilometri di distanza dall'isola principale 宮古(Miyako-jima), nella 沖縄(Okinawa-ken - prefettura di Okinawa).

03'42'' > 03'44'' - Davide e Nicola mangiano la tempura in un famoso ristorante di 浅草(Asakusa), nella 台東(Taitō-ku - circoscrizione speciale di Taito), a 東京(Tōkyō).

03'44'' > 03'49'' - Una balena pilota esegue il suo numero in una piscina del delfinario all'interno del 沖縄美ら海水族館(Okinawa Churaumi Suizokan - Acquario "Churaumi" di Okinawa), il secondo acquario più grande al mondo.

03'49'' - Un ristorante costruito in modo che sembri adagiato sopra un albero. Si chiama ナハハーバーダイナー(Naha haaba dainaa - Naha Harbor Diner), è situato nella 奥武山(Ōnoyama-chō - circoscrizione di Onoyama), vicinissimo all'aeroporto nella 那覇(Naha-shi - città di Naha), 沖縄(Okinawa-ken - prefettura di Okinawa).

03'50'' - Una schermata del navigatore satellitare installato sulla Toyota ISIS a noleggio per le strade di 那覇(Naha), a 沖縄(Okinawa).

03'50'' > 03'52'' - Lo 横綱(Yokozuna) 朝青龍明徳(Asashōryū Akinori) vince la "finale 2" del 九月場所(Ku-gatsu basho - torneo di settembre) o 秋場所(Aki-basho - Torneo autunnale) del 27 settembre 2009, al 両国国技(Ryōgoku Kokugi-kan), il tempio del Sumo di 東京(Tōkyō).

03'52'' > 03'54'' - Un addestratore fa eseguire un numero ad una balena pilota nel delfinario all'interno del 沖縄美ら海水族館(Okinawa Churaumi Suizokan - Acquario "Churaumi" di Okinawa), il secondo acquario più grande al mondo.

03'54'' > 03'55'' - Un treno 江ノ(Enoden), esattamente un modello della serie 2000, lascia la stazione di 長谷(Hase) per dirigersi verso la stazione di 極楽(Gokuraku-ji). Siamo nella 鎌倉(Kamakura-shi - città di Kamakura), nella 神奈川(Kanagawa-ken - prefettura di Kanagawa).

03'55'' > 03'56'' - Lo 横綱(Yokozuna) 朝青龍明徳(Asashōryū Akinori) si allontana dal ring dopo la vittoria del 九月場所(Ku-gatsu basho - torneo di settembre) o 秋場所(Aki-basho - Torneo autunnale) del 27 settembre 2009, al 両国国技(Ryōgoku Kokugi-kan), il tempio del Sumo di 東京(Tōkyō).

03'56'' > 03'57'' - Un Boeing 767-381/ER, marche JA8323 (numero di serie 25654/463) della Air Japan (sussidiaria della All Nippon Airways) atterra sulla pista 17 del 下地島空港(Shimoji-shima Kūkō - aeroporto di Shimoji-shima)(SHI-RORS), situato nell'omonima isola situata nel 宮古列島(Miyako Rettō - arcipelago di Miyako) a un paio di chilometri di distanza dall'isola principale 宮古(Miyako-jima), nella 沖縄(Okinawa-ken - prefettura di Okinawa).

03'57'' > 03'58'' - Un tratto di strada nella 沖縄本島(Okinawa-hontō - Isola principale di Okinawa), 沖縄(Okinawa-ken - prefettura di Okinawa), 琉球諸島(Ryūkyū-shotō - arcipelago delle Ryukyu). La ripresa è stata effettuata da dentro la Toyota ISIS presa a noleggio a 那覇(Naha), 沖縄(Okinawa).

03'58'' > 04'00'' - Lo 横綱(Yokozuna) 朝青龍明徳(Asashōryū Akinori) solleva la coppa donatagli dall'imperatore dopo la vittoria del 九月場所(Ku-gatsu basho - torneo di settembre) o 秋場所(Aki-basho - Torneo autunnale) del 27 settembre 2009, al 両国国技(Ryōgoku Kokugi-kan), il tempio del Sumo di 東京(Tōkyō).

04'00'' > 04'02'' - Insegne e pubblicità per le strade di 渋谷(Shibuya), nella 渋谷(Shibuya-ku - circoscrizione speciale di Shibuya) a 東京(Tōkyō).

04'02'' > 04'03'' - Una bandiera giapponese installata sulla poppa di un'imbarcazione da crociera fluviale in navigazione sul 隅田(Sumida-gawa - fiume Sumida).

04'03'' - La 五重塔(go-jū notō - pagoda a cinque livelli) all'interno del complesso shintoista 浅草(Sensō-ji) situato nel secondo distretto della circoscrizione di 浅草(Asakusa), nella 台東(Taitō-ku - circoscrizione speciale di Taito), 東京(Tōkyō).

04'03'' - Due scorci di 井ノ頭通り(Inokashira dōri), nella 宇田川(Udagawa-chō - circoscrizione di Udagawa), nella 渋谷(Shibuya-ku - circoscrizione speciale di Shibuya) a 東京(Tōkyō).

04'03'' > 04'05'' - Ripresa effettuata dall'interno di un treno automatico della ゆりかもめ(Yurikamome-sen - Yurikamome line) tra le stazioni di お台場海浜公園(Odaiba-kaihin-kōen)(U06) e di 芝浦ふ頭(Shibaura-futō)(U05).

(qui la prima e la seconda parte)...

INTRO 2009 Locations, parte seconda

Ho pensato potesse essere utile fare un approfondimento sulle locations del videoclip INTRO 2009, un'anteprima del materiale girato durante nicolaingiappone.trip.2009.

Essendo questo un blog di vocazione turistica, ecco la lista completa e approfondita dei luoghi che appaiono nel filmato, completa di screenshots e dettagliata descrizione, nel caso vogliate includerli nel vostro prossimo viaggio in Giappone!

Ecco la seconda parte (
qui la prima e la terza parte)...

01'21'' > 01'23'' - La semiala sinistra del Boeing 737-781, marche JA01AN (numero di serie 33916/1781) della Air Nippon durante il volo NH1728 dalla 宮古(Miyako-jima - isola di Miyako) alla 沖縄本島(Okinawa-hontō - isola principale di Okinawa). la ripresa è stata effettuata dal finestrino del posto 17A.

01'23'' > 01'25'' - La parte orientale del frastagliato istmo tra l'enorme 奄美大島(Amami Ōshima -grande isola di Amami), settima per dimensione tra le isole Giapponesi, e la vicina 加計呂麻(Kakeroma-jima - isola di Kakeroma). Siamo nel 奄美諸島(Amami shotō - arcipelago delle Amami), un sotto-raggruppamento di isole del 琉球諸島(Ryūkyū-shotō - arcipelago delle Ryukyu) appartenente alla 鹿児島(Kagoshima-ken - prefettura di Kagoshima). La ripresa è stata effettuata dal finestrino del posto 19A del Boeing 777-381 marche JA752A (numero di serie 28274/160) della All Nippon Airways in servizio come NH0125 dall'aeroporto di Tokyo-Haneda all'aeroporto di 那覇(Naha), a 沖縄(Okinawa).

01'25'' > 01'26'' - Uno schermo LCD installato all'interno del bus navetta dell'autonoleggio Toyota adiacente all'aeroporto di 那覇(Naha), a 沖縄(Okinawa). La schermata mostra un paesaggio marino tropicale con la scritta in Hiragana "めんそーれ"(Mensoore), che in 沖縄(Okinawa-guchi - lingua di Okinawa) significa "Benvenuti".

01'26'' > 01'28'' - Un addetto di una pompa di benzina guida con ampi gesti la mia Toyota ISIS all'avvicinamento al punto predefinito per il rifornimento. Siamo nella città di 那覇(Naha), a 沖縄(Okinawa).

01'28'' > 01'29'' - Un addetto della stessa stazione di servizio saluta con un inchino un cliente che va via.

01'29'' > 01'34'' - Ripresa effettuata da bordo di un treno automatico della 東京臨海新交通臨海(Tōkyō Rinkai Shinkōtsū Rinkai-sen - Tokyo Waterfront New Transit Waterfront Line), conosciuta come 新交通ゆりかもめ(Shinkōtsū Yurikamome - New Transit Yurikamome). Il tratto che interessa il clip in questione è compreso tra la 竹芝(Takeshiba-eki - stazione di Takeshiba)(U03) e la 汐留駅(Shiodome-eki - stazione di Shiodome)(U02), entrambe nella 港(Minato-ku - circoscrizione speciale di Minato), a 東京(Tōkyō). Da notare all'inizio del clip e nello screenshot qui sopra la 東京タワー(Tōkyō tawā - Tokyo Tower) che si erge magnifica davanti ad un tramonto mozzafiato.

01'34'' > 01'37'' - Il tabellone degli orari dei treni in partenza dalla stazione ferroviaria all'interno dell'aeroporto di Narita, nella 千葉(Chiba-ken - prefettura di Chiba).

01'37'' > 01'39'' - Il 中央大橋(Chūō-Obashi - grande ponte Chuo) vicino alla foce del 隅田(Sumida-gawa - fiume Sumida), sta nella circoscrizione di 新(Shin-kawa), 中央(Chūō-ku - circoscrizione speciale di Chuo), 東京(Tōkyō). La ripresa è stata effettuata da una imbarcazione da crociera fluviale in navigazione a favore di corrente sul 隅田(Sumida-gawa - fiume Sumida).

01'39'' > 01'41'' - Il レインボーブリッジ(Reinbō Burijji - Rainbow Bridge), forse il più famoso ponte sospeso di Tokyo, visto dalla costa settentrionale dell'isola artificiale di お台場(Odaiba), nella 港(Minato-ku - circoscrizione speciale di Minato), a 東京(Tōkyō).

01'41'' > 01'42'' - Il quartier generale della Bandai, situato nel primo distretto della circoscrizione di 駒形(Komagata), nella 台東(Taitō-ku - circoscrizione speciale di Taito), a 東京(Tōkyō). La ripresa è stata effettuata da una imbarcazione da crociera fluviale in navigazione a favore di corrente sul 隅田(Sumida-gawa - fiume Sumida).

01'42'' > 01'44'' - Una donna cammina in un piccolo parco sulla punta settentrionale dell'isola artificiale di 月(Tsuki-shima), per la precisione nella circoscrizione di 佃(Tsukuda), nella 中央(Chūō-ku - circoscrizione speciale di Chuo), 東京(Tōkyō). La ripresa è stata effettuata da una imbarcazione da crociera fluviale in navigazione a favore di corrente sul 隅田(Sumida-gawa - fiume Sumida).

01'44'' > 01'45'' - Una delle mega insegne della sala giochi "Adores" di 渋谷(Shibuya): il mega schermo proietta il trailer del film "Crank: High Voltage", del 2009, diretto da Mark Neveldine e Brian Taylor: il film era già uscito in Italia, come al solito in Giappone i film occidentali arrivano con un certo ritardo. La suddetta sala giochi si trova nella 井ノ頭通り(Inokashira dōri), esattamente nel tredicesimo isolato della circoscrizione di 宇田川(Udagawa-chō), nella 渋谷(Shibuya-ku - circoscrizione speciale di Shibuya), a 東京(Tōkyō).

01'45'' > 01'47'' - Panorama della 甲州街道(Kōshū Kaidō), un'antica strada del 江戸時代(Edo jidai - periodo Edo) ora diventata grande arteria di scorrimento, chiamata anche 国道20(Kokudō nijū- - National Route 20) nel tratto di 西新宿(Nishi-Shinjuku), nella 新宿(Shinjuku-ku - circoscrizione speciale di Shinjuku), a 東京(Tōkyō). La ripresa è stata effettuata dal ponte pedonale che unisce la サザンテラス(Sazan Terasu - Terrazza Sazan) all'enorme complesso della 新宿(Shinjuku-eki - stazione di Shinjuku). In particolare, l'incrocio che appare in questa ripresa si chiama 西新宿1(Nishi-Shinjuku-1).

01'47'' > 01'49'' - Una grande folla gremisce la lunghissima strada pedonale commerciale 仲見世通り(Nakamise-dōri), situata all'interno del complesso shintoista 金龍浅草(Kinryū-zan Sensō-ji), per gli amici 浅草(Sensō-ji). Questa è la strada dei souvenir per eccellenza a 東京(Tōkyō). Siamo nel primo distretto della circoscrizione di 浅草(Asakusa), nella 台東(Taitō-ku - circoscrizione speciale di Taito).

01'49'' > 01'54'' - Sessioni di fotografia analogica al parco 新宿御苑(Shinjuku Gyoen), situato tra le 渋谷(Shibuya-ku - circoscrizione speciale di Shibuya) e 新宿(Shinjuku-ku - circoscrizione speciale di Shinjuku), a 東京(Tōkyō).

01'54'' > 01'56'' e 01'57'' > 01'59'' - Una strada provinciale nella 沖縄本島(Okinawa-hontō - isola principale di Okinawa). La macchina dalla quale è stata effettuata la ripresa è una Toyota ISIS.

01'56'' > 01'57'' - Una schermata del navigatore della Toyota ISIS a noleggio a 沖縄(Okinawa).

01'59'' > 02'03'' - La 関東自動車道(Higashi Kantō Jidōsha-dō - Autostrada del Kanto orientale) ripresa dal Limousine Bus che da Narita ci ha portato a 東京(Tōkyō).

02'03'' > 02'06'' - Una ripresa notturna effettuata da un treno automatico della ゆりかもめ(Yurikamome-sen - Yurikamome line) tra le stazioni di 汐留(Shiodome)(U02) e 竹芝(Takeshiba)(U03).

02'06'' > 02'09'' - Una ripresa effettuata dall'interno di un treno E231 della 総武(Sobu-sen - Sobu line). Il tratto ripreso è compreso tra le stazioni di 水道橋(Suidōbashi) e 御茶ノ水(Ochanomizu), i binari corrono lungo il 神田(Kanda-gawa - fiume Kanda). Siamo nella 千代田(Chiyoda-ku - circoscrizione speciale di Chiyoda), a 東京(Tōkyō).

02'09'' > 02'12'' - Un motociclista temerario a bordo di un Suzuki Skywave corre per le vie della città di 那覇(Naha), a 沖縄(Okinawa).

02'12'' > 02'13'' - Una ripresa effettuata dalla macchina in corsa sul ponte 池間大橋(Ikema-oohashi) che unisce le isole 宮古(Miyako-jima) e 池間(Ikema-jima). Siamo nella 沖縄(Okinawa-ken - prefettura di Okinawa).

02'13'' > 02'16'' - Una strada provinciale nella 沖縄本島(Okinawa-hontō - isola principale di Okinawa). La macchina dalla quale è stata effettuata la ripresa è una Toyota ISIS.

02'16'' > 02'19'' - Un treno della linea 江ノ(Enoden) corre lungo uno stretto binario singolo in mezzo alle abitazioni nel lungo rettilineo compreso tra le stazioni di 和田塚(Wadazuka) e 由比ヶ(Yuiga-hama), nella 鎌倉(Kamakura-shi - città di Kamakura), 神奈川(Kanagawa-ken - prefettura di Kanagawa). L'esemplare in questione è il "1101F", un treno elettrico 江ノ島電鉄1000電車(Enoshima Dentetsu sen gata densha - Treno della Linea Elettrica Enoshima serie 1000), sottoserie "1100".

02'19'' > 02'22'' - "Danza del traffico" in una strada della periferia della città di 那覇(Naha), a 沖縄(Okinawa).

02'22'' > 02'23'' - Una strada della periferia della città di 那覇(Naha), a 沖縄(Okinawa).

02'23'' > 02'26'' - Un Boeing 767-381/ER, marche JA8323 (numero di serie 25654/463) della Air Japan (sussidiaria della All Nippon Airways) compie l'avvicinamento finale alla celebre pista 17 del 下地島空港(Shimoji-shima Kūkō - aeroporto di Shimoji-shima)(SHI-RORS), situato nell'omonima isola situata nel 宮古列島(Miyako Rettō - arcipelago di Miyako) a un paio di chilometri di distanza dall'isola principale 宮古(Miyako-jima), nella 沖縄(Okinawa-ken - prefettura di Okinawa).

02'26'' > 02'28'' - Una ripresa accelerata, effettuata a bordo di un'imbarcazione da crociera fluviale in navigazione a favore di corrente sul 隅田(Sumida-gawa - fiume Sumida) cattura il passaggio sotto il ponte 永代(Eitai-bashi) e mostra gli alti palazzi residenziali della punta settentrionale dell'isola artificiale di 月(Tsuki-shima). Il ponte in questione si trova nel primo distretto della circoscrizione di 佐賀(Saga), nella 江東(Kōtō-ku - circoscrizione speciale di Koto), a 東京(Tōkyō).

02'29'' > 02'31'' - Lo 横綱(Yokozuna) 白鵬翔(Hakuhō Shō) proietta lo 横綱(Yokozuna) 朝青龍明徳(Asashōryū Akinori) vincendo la "finale 1" del 九月場所(Ku-gatsu basho - torneo di settembre) o 秋場所(Aki-basho - Torneo autunnale) del 27 settembre 2009, al 両国国技(Ryōgoku Kokugi-kan), il tempio del Sumo di 東京(Tōkyō). Questa combattimento riporterà il punteggio in parità tra i due campioni che si sfideranno in un duello finale, vinto poi da 朝青龍明徳(Asashōryū Akinori) che verrà nominato dal primo ministro in persona "Campione d'autunno".

02'32'' > 02'34'' - La 東京タワー(Tōkyō tawā - Tokyo Tower) ripresa dallo sky deck della 森タワー(Mori tawaa - Mori-Tower).

02'34'' > 02'35'' - Panorama della 甲州街道(Kōshū Kaidō), un'antica strada del 江戸時代(Edo jidai - periodo Edo) ora diventata grande arteria di scorrimento, chiamata anche 国道20(Kokudō nijū- - National Route 20) nel tratto di 西新宿(Nishi-Shinjuku), nella 新宿(Shinjuku-ku - circoscrizione speciale di Shinjuku), a 東京(Tōkyō). La ripresa è stata effettuata dal ponte pedonale che unisce la サザンテラス(Sazan Terasu - Terrazza Sazan) all'enorme complesso della 新宿(Shinjuku-eki - stazione di Shinjuku).

02'35'' > 02'36'' - Il celebre incrocio 渋谷前(Shibuya-Eki mae) o Shibuya Crossing ripreso durante l'attraversamento dello scramble. Siamo nella circoscrizione di 道玄坂(Dōgenzaka), 渋谷(Shibuya-ku - circoscrizione speciale di Shibuya), 東京(Tōkyō).

02'36'' - I contrafforti acquatici del giardino 浜離宮恩賜庭園(Hama-rikyū Onshi Teien), completamente circondato dall'acqua. Siamo a bordo di un'imbarcazione da crociera fluviale in navigazione sul 隅田(Sumida-gawa - fiume Sumida). Questo giardino ha un piccolo molo dal quale è possibile sbarcare. Siamo nella 中央(Chūō-ku - circoscrizione speciale di Chuo), 東京(Tōkyō).

02'36'' > 02'37'' - Le insegne ed i cartelli stradali nella 井ノ頭通り(Inokashira dōri), circoscrizione di 宇田川(Udagawa-chō), 渋谷(Shibuya-ku - circoscrizione speciale di Shibuya), 東京(Tōkyō).

02'37'' > 02'38'' - La riva occidentale del 隅田(Sumida-gawa - fiume Sumida) nei pressi di 浅浅草(Asakusa), nella 台東(Taitō-ku - circoscrizione speciale di Taito), a 東京(Tōkyō). E possibile vedere una parte del ponte rosso della 浅草通り(Asakusa-dōri): La ripresa è stata effettuata da una imbarcazione da crociera fluviale in navigazione a favore di corrente.

02'38'' > 02'39'' - Il panorama della città di 宮古(Miyako) visto dal traghetto フェリーゆうむつ(Ferii Yuumutsu) della compagnia di navigazione 宮古フェリー(Miyako Ferii - Miyako Ferry), in servizio tra il porto di 平良(Hirara), nella 宮古(Miyako-jima - Isola di Miyako) e 伊良部(Irabu-jima - Isola di Irabu), nella 宮古島(Miyako-jima-shi - Circoscrizione di Miyako-jima), 沖縄(Okinawa-ken - prefettura di Okinawa).

02'39'' > 02'41'' - Passaggio sotto il ponte 厩(Umaya-bashi): siamo nella circoscrizione di 蔵前(Kuramae), 台東(Taitō-ku - circoscrizione speciale di Taito), a 東京(Tōkyō). La ripresa è stata effettuata a bordo di un'imbarcazione da crociera fluviale in navigazione a favore di corrente sul 隅田(Sumida-gawa - fiume Sumida).

(qui la prima e la terza parte)...