鉄板焼き(Teppanyaki). お好み焼き3(Okonomi-yaki, parte terza)[RELOADED]
La seconda volta che ho mangiato お好み焼き(Okonomi-yaki) è stato ad 大阪(Ōsaka), la patria indiscussa di questa pietanza.
Non sono assolutamente in grado di ricordare dov'era il ristorante. Ecco un preparato sulla piastra, ben sistemato per la cottura, sopra ci sono dei cubetti di 餅(Mochi), riso schiacciato ed essiccato, fondente...
Sulla piastra si danno delle sporadiche sistemate all'impasto perchè mantenga la forma...
Intanto gli affamati amici del tavolo affianco hanno fatto portare un pò di うどん(Udon) per fare lo 焼きうどん(Yaki-udon), cioè うどん(Udon) alla piastra mischiato all'お好み焼き(Okonomi-yaki)(ve l'avevo detto che ci mettono di tutto...)
Ecco quello che potremo chiamare un お好み焼きうどん(okonomiyaki-udon)...

Nei tavoli c'erano delle clessidre, che segnavano il tempo di sei minuti, cioè il tempo di cottura per ogni lato dell'お好み焼き(Okonomi-yaki). Vorrei farvi notare la signora nell'angolo in alto a sinistra: lei e l'amica non hanno fatto altro che guardarmi come una bestia rara mentre mangiavo, perchè non avevano mai visto un occidentale mangiare お好み焼き(Okonomi-yaki), e intavolavano grandi discussioni su ogni movimento io facessi specialmente impugnando le bacchette. E' proprio vero che la gente del 関西(Kansai) è più espansiva!
L'お好み焼き(Okonomi-yaki) pronto e già azzannato, con sopra le le 削り鰹(Kezuri-katsuo), scaglie di tonno ottenute tramite l'utilizzo del 鰹節削り器(Katsuo-bushi kezuriki) che si muovono per il calore generato dalla piastra. Anche noi intanto avevamo preso l'うどん(Udon) che cuoceva a destra assieme alle verdure. Un ottimo modo di mangiare l'お好み焼き(Okonomi-yaki) è inondarlo di maionese, da provare per forza...
Gli amici del tavolo affianco ci danno dentro! Nel mentre nel locale un cliente era stato annaffiato di birra da un cameriere maldestro: in Giappone in questi casi i ristoranti pagano la lavanderia al cliente. Il direttore del ristorante in persona ha servito i clienti del tavolo interessato per tutta la sera, con fare estremamente servile, e ha relegato il cameriere maldestro in cucina...cose incredibili!
Alla fine abbiamo preso un gelato, cioè crema di gelato all'arancia dentro la buccia di un'arancia vera: il problema è che era così congelato da essere duro come la pietra: così abbiamo inventato un nuovo tipo di 鉄板焼き(Teppan-yaki): オレンジ焼き(Orenji-yaki)!!!























